Uwants TV消閒生活手機討論遊戲地帶影視娛樂校園生活數碼科技寵物樂園學術文化體育世界購物廣場時事投資貼圖影片上班一族美容纖體戀愛婚姻汽車討論成人資訊博彩娛樂資源交流站務管理
發帖
註冊 登入/註冊
 



追帖 打印

[討論] 為何翡翠台的動畫時段都愈來愈短?



為何翡翠台的動畫時段都愈來愈短?

[隱藏]
 
最近發現的。 之前已經縮完J2, 現在翡翠台都縮。



而且重播愈來愈多,
又不再買很多名作,例如《精靈寶可夢》、《幪面超人》。



發生甚麼事?

回覆 引用 TOP

大台越來越亞視化啦!
DDFFGGG

回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 少時丞琳fans 於 2020-5-3 06:49 PM 發表 大台越來越亞視化啦!







之前還說要攻內地市場,這樣的表現看來很難成功。




回覆 引用 TOP

因為在免費頻道上播沒有收益,最新的動畫都拿到收費頻道播。現在在免費頻道播的,只是為了滿足合約要求的節目類型,而不是為了滿足觀眾。

而且,科技的發展,令現在的觀眾根本不用等電視台買動畫回來,買了動畫回來免費播映就像浪費金錢和時間,電視台的營運管理層難道會任由金錢和時間這樣浪費了?



不播《Pokemon》的原因,則是因為早年日本要求中文譯名統一化,無線方面要求像《高達》一樣保留香港譯名不果,所以決定不再播,播映權亦被其他頻道買走了。

回覆 引用 TOP

[隱藏]
 
引用:
原帖由 20025661 於 2020-5-4 11:25 發表
因為在免費頻道上播沒有收益,最新的動畫都拿到收費頻道播。現在在免費頻道播的,只是為了滿足合約要求的節目類型,而不是為了滿足觀眾。

而且,科技的發展,令現在的觀眾根本不用等電視台買動畫回來,買了動畫回來免費播映就像浪費金錢和時間,電視台的營運管理層難道會任由金錢和時間這樣浪費了?

不播《Pokemon》的原因,則是因為早年日本要求中文譯名統一化,無線方面要求像《高達》一樣保留香港譯名不果,所以決定不再播,播映權亦被其他頻道買走了。
因為在免費頻道上播沒有收益?
只是在少了而不是沒有錢賺,以前兩台都燒錢鬥就知有利可言。
現在一台獨大更本不用花資源去鬥,那新二間電視都半死不活(政府搬龍門)都不想玩了。

官方直譯有時太死板不人性化。

高達=鋼彈,子彈來?再勁點是否叫什麼貧柚子彈(利申化學識的不多)!
雷射大砲=鋼交農,肛交龍?是來取笑龍的傳人嗎!
大空坦克=鋼坦,是在說輪椅的=傷殘嗎!
連邦有三好:身嬌/體柔/易推倒

自護有三宝:血厚/火力/強撞到

回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 sddabcjkl08 於 2020-5-4 04:55 PM 發表
因為在免費頻道上播沒有收益?
只是在少了而不是沒有錢賺,以前兩台都燒錢鬥就知有利可言。
現在一台獨大更本不用花資源去鬥,那新二間電視都半死不活(政府搬龍門)都不想玩了。

官方直譯有時太死板不人性化。

高達=鋼彈, ...
以前互聯網還未盛行,動畫的資訊又不流通,想免費看動畫就只有等電視台播,當時自然有收益。但在互聯網盛行後,令動畫資訊流通,又有字幕組及各種分享軟件協助下載後,想免費看動畫完全不用等電視台播,觀眾對電視台播動畫的需求已經大量減少。至現今互聯網發展比當年更快,串流平台,各種網站及應用程式出現,觀眾等待電視台播動畫的需求近乎無。當日本方面播出後二十四小時內就有連字幕的版本可以看到時,還有誰會等電視台那「與日本同步」都要等幾日的版本?花錢買動畫回來卻沒有人看,接近零收益,只要站在電視台的商業角度看就可以明白那根本就是浪費,誰還敢提議投放更多資源在這一方面?除了無線,其餘ViuTV和開電視其實都明白這一點,但大家都因為合約規定要照顧各年齡層的觀眾才播動畫,如果沒有規定的,相信三間電視台都會把時段改播其他節目。
「鋼彈」是台灣依照日本讀法「Gundam」譯出來的中文名,「鋼加農」、「鋼坦克」這些叫法,都是最貼近日本原名「Guncannon」、「Guntank」的叫法。「高達」、「鐳射大炮」、「太空坦克」,反而是香港的自行創作,畢竟當年資訊不流通,日本方面都不會理會香港或台灣如何翻譯,香港方面亦不會花精神向日本求證,而日本至今各機體都沒有漢字名稱,結果,各地都沿用各自的譯法至今。如果當年香港和台灣一樣同樣叫「鋼彈」,那麼今日反而是聽到人說「高達」會笑出來。
學好中文。
對事不對人。
不想看,就不要看;不想回覆,就不要回覆。
匿名並不等同不必為自己的言行負責。
以禮待人,以理說人,以德服人。
不要懼俱謾罵恐嚇,把信念貫徹始終。

回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 20025661 於 2020-5-4 17:54 發表
以前互聯網還未盛行,動畫的資訊又不流通,想免費看動畫就只有等電視台播,當時自然有收益。但在互聯網盛行後,令動畫資訊流通,又有字幕組及各種分享軟件協助下載後,想免費看動畫完全不用等電視台播,觀眾對電視台播動畫的需求已經大量減少。至現今互聯網發展比當年更快,串流平台,各種網站及應用程式出現,觀眾等待電視台播動畫的需求近乎無。當日本方面播出後二十四小時內就有連字幕的版本可以看到時,還有誰會等電視台那「與日本同步」都要等幾日的版本?花錢買動畫回來卻沒有人看,接近零收益,只要站在電視台的商業角度看就可以明白那根本就是浪費,誰還敢提議投放更多資源在這一方面?除了無線,其餘ViuTV和開電視其實都明白這一點,但大家都因為合約規定要照顧各年齡層的觀眾才播動畫,如果沒有規定的,相信三間電視台都會把時段改播其他節目。
「鋼彈」是台灣依照日本讀法「Gundam」譯出來的中文名,「鋼加農」、「鋼坦克」這些叫法,都是最貼近日本原名「Guncannon」、「Guntank」的叫法。「高達」、「鐳射大炮」、「太空坦克」,反而是香港的自行創作,畢竟當年資訊不流通,日本方面都不會理會香港或台灣如何翻譯,香港方面亦不會花精神向日本求證,而日本至今各機體都沒有漢字名稱,結果,各地都沿用各自的譯法至今。如果當年香港和台灣一樣同樣叫「鋼彈」,那麼今日反而是聽到人說「高達」會笑出來。
1.翻譯上各有所好吧,畢竟例如用戰爭女神大家易記,也可能以為雅典娜才會是,其實也有其他神也是同戰爭有關,但那些原名真的很難記。
2.任何買回來也是翻譯或加上配音,才不管是否動畫的,也是在幫其他人白白買廣告(依妳之見),全部加起來都差不多佔1/4時段吧。所以真的不關動畫事,而是動畫本身是否很吸引人看留下再看其他內容。
3.說實話歐美演員費用可以好貴的,有時一個人天價比年番動畫成本可能差不多,更不要說此人來港時又不會同毛記買廣告咪一樣零收益(刻意提起毛記好像真的無幾人)。
所以,上年十月如水樹奈奈能開得成演唱會或者可能還會記得毛記有播過她的動畫,不過同樣收益也是很微(總比無好)。
4.妳說網上有對手這是重點,但好像有點不對題,人家也是收回內容來再翻譯,這點同毛記一樣做法。
而且大家都是同時段收到,所以都是看投入度吧,再說近年首播也是選日本晚上或深夜居多(邊個想到放夜深,搞到我沒得睡),時間上大家差不多。
5.人們開始老了,又少了新買主,漫畫上名字己開始失手了,是有點可惜就是。
利申我真的無法對新人說,那部機叫肛交龍,十個中有九個以為我開玩笑。

[ 本帖最後由 sddabcjkl08 於 2020-5-4 10:09 PM 編輯 ]
連邦有三好:身嬌/體柔/易推倒

自護有三宝:血厚/火力/強撞到

回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 sddabcjkl08 於 2020-5-4 10:01 PM 發表
1.翻譯上各有所好吧,畢竟例如用戰爭女神大家易記,也可能以為雅典娜才會是,其實也有其他神也是同戰爭有關,但那些原名真的很難記。
2.任何買回來也是翻譯或加上配音,才不管是否動畫的,也是在幫其他人白白買廣告(依妳之見),全 ...
電視台買動畫回來要花錢,然後翻譯對白、配音等後期製作亦要花錢,然後在免費頻道播出,成本不少卻沒有任何實質收入。而網上的,取得動畫不用付錢,後期製作如剪接、加入字幕等由同好負責,又是不用付錢的,在網上免費發放,同樣沒有收錢。即使網上的和電視台的同樣沒有收入,但一個是零成本,一個是有支出,結算下還是電視台蝕本更多。電視台這種商業機構,是不會容許做賠本生意,甚至連只賺蠅頭小利的也不允許,如果播動畫無法令電視台賺大錢,那還有人敢在高層會議中要求給更多錢買新動畫。而且,電視台再快,也不及網上更快,當日本方面播完,二十四小時內觀眾已經可以在網上看完字幕組的版本,即使電視台比日本遲了幾日才播,那亦已經遲了。說互聯網的影響而導致電視台播動畫的時間減少沒有離題,那正才是主因。




學好中文。
對事不對人。
不想看,就不要看;不想回覆,就不要回覆。
匿名並不等同不必為自己的言行負責。
以禮待人,以理說人,以德服人。
不要懼俱謾罵恐嚇,把信念貫徹始終。

回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 20025661 於 2020-5-4 05:54 PM 發表   以前互聯網還未盛行,動畫的資訊又不流通,想免費看動畫就只有等電視台播,當時自然有收益。但在互聯網盛行後,令動畫資訊流通,又有字幕組及各種分享軟件協助下載後,想免費看動畫完全不用等電視台播,觀眾對電視台播動畫的需求 ...




但VIU TV重播沒有TVB過份。
另外為何其他名作也放棄?

回覆 引用 TOP

[隱藏]
 
引用:
原帖由 20025661 於 2020-5-4 11:25 發表
因為在免費頻道上播沒有收益,最新的動畫都拿到收費頻道播。現在在免費頻道播的,只是為了滿足合約要求的節目類型,而不是為了滿足觀眾。

而且,科技的發展,令現在的觀眾根本不用等電視台買動畫回來,買了動畫回來免費播映就像 ...

但我覺得套動畫起日本點Hit都好,起大台播先會真正大紅!!!
DDFFGGG

回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 少時丞琳fans 於 2020-5-5 19:54 發表

但我覺得套動畫起日本點Hit都好,起大台播先會真正大紅!!!
妳這點正確,心痛某手遊就是近年就是亞洲區無人買到來播,結果先機盡失,營運期不夠半年就玩完,當然那隻手遊很花成本,版權/翻譯/伺服器等樣樣都要錢。
連邦有三好:身嬌/體柔/易推倒

自護有三宝:血厚/火力/強撞到

回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 20025661 於 2020-5-5 14:59 發表
電視台買動畫回來要花錢,然後翻譯對白、配音等後期製作亦要花錢,然後在免費頻道播出,成本不少卻沒有任何實質收入。而網上的,取得動畫不用付錢,後期製作如剪接、加入字幕等由同好負責,又是不用付錢的,在網上免費發放,同樣沒有收錢。即使網上的和電視台的同樣沒有收入,但一個是零成本,一個是有支出,結算下還是電視台蝕本更多。電視台這種商業機構,是不會容許做賠本生意,甚至連只賺蠅頭小利的也不允許,如果播動畫無法令電視台賺大錢,那還有人敢在高層會議中要求給更多錢買新動畫。而且,電視台再快,也不及網上更快,當日本方面播完,二十四小時內觀眾已經可以在網上看完字幕組的版本,即使電視台比日本遲了幾日才播,那亦已經遲了。說互聯網的影響而導致電視台播動畫的時間減少沒有離題,那正才是主因。

我說的是正式買回來播,大家也同一時間收到資料的,更本是電視台食古不化,懶得即時做而輸了時間。
別人家網站買回來,不見有錢大花也能幾小時後就能播出了,還能自行審查打上碼刪剪(這個是多舊魚就是)。
而真的民間組也是只有播出後才有片源的,這點己慢好多才開始動手做,還比電視台快,更本是毛記電視台本身大有問題就是,我也不知何解近年節目要選半夜或夜深首播(明明24小時不停重覆播),日間工作時真的有那麼長而回家很晚?

說回外國或大陸等地採購節目,歐美劇/旅遊/教育/科普/趣聞/宗教/8點檔劇,全部翻譯配音也是一樣要做。結果又回到去佔約1/4時段播這些,就是看看毛記想干什麼。
明明就是毛記無對手自然無干勁,對手都比政府出陰招干掉了(當然4間都本身有點問題)。當年eva高達兩台大鬥法時光。

[ 本帖最後由 sddabcjkl08 於 2020-5-5 09:27 PM 編輯 ]
連邦有三好:身嬌/體柔/易推倒

自護有三宝:血厚/火力/強撞到

回覆 引用 TOP

補充一吓,配音不一定要做的。
近年毛記都解散配音組,無眼珠台基本都少再有中文配音。
所以動畫用原音真的無麼大問題,開始覺得電視機麗音這功能快失去作用,而電視機無畫中畫功能只是大人理由。
而政府妳別再搞事好了,只要無煲冬瓜就什麼都可以,大家太平。




回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 爆丸先生 於 2020-5-5 03:12 PM 發表
但VIU TV重播沒有TVB過份。
另外為何其他名作也放棄?
ViuTV和TVB不同,只是子公司,即使賺不了錢,只要母公司(PCCW)肯由其他子公司撥款就可以繼續營運,可以不用顧慮回報的買動畫來播。而TVB就只是TVB,沒有其他地方可以撥款過來,賺不了錢就真的會玩完。花錢買名作回來,如果沒有因此而賺大錢的計劃,也很難在高層會議中通過撥款申請,商業社會是不能單憑個人喜好行事的。
學好中文。
對事不對人。
不想看,就不要看;不想回覆,就不要回覆。
匿名並不等同不必為自己的言行負責。
以禮待人,以理說人,以德服人。
不要懼俱謾罵恐嚇,把信念貫徹始終。

回覆 引用 TOP

[隱藏]
 
引用:
原帖由 少時丞琳fans 於 2020-5-5 07:54 PM 發表

但我覺得套動畫起日本點Hit都好,起大台播先會真正大紅!!!
真正熱門的動畫,根本不用大電視台播也會大紅。只要看那些在全球做成熱潮的動畫,有多少部在地方電視台有播映就可以明白。現在網絡資訊流通,日本播甚麼動畫,全世界都知道,在電視台買回來前,觀眾們已經透過各種渠道找到了來看,討論亦已經過了數版,等電視台播出時,最少已經是落後了幾日,而這幾日在現今社會已經是致命的差距。已經看過的很少人會再看,而且,電視台的限定播映時間遠不及網上那些隨時看的靈活。在這種情況下,電視台還如何佔到優勢,能因為播動畫而帶來利益?
學好中文。
對事不對人。
不想看,就不要看;不想回覆,就不要回覆。
匿名並不等同不必為自己的言行負責。
以禮待人,以理說人,以德服人。
不要懼俱謾罵恐嚇,把信念貫徹始終。

回覆 引用 TOP



伸延閱讀
 
 31 123
 提示:支持鍵盤翻頁 ←左 右→ 發新話題發佈投票
請先登入
小貼士:
依家可以用“@”tag會員啦!