Uwants TV消閒生活手機討論遊戲地帶影視娛樂校園生活數碼科技寵物樂園學術文化體育世界購物廣場時事投資貼圖影片上班一族美容纖體戀愛婚姻汽車討論成人資訊博彩娛樂資源交流站務管理
發帖
註冊 登入/註冊



追帖 打印

[ACG革命] 雷雨有沒有劈死亂倫的姐弟? 青澀泳痕EVER GREEN



雷雨有沒有劈死亂倫的姐弟? 青澀泳痕EVER GREEN

[隱藏]
在寫果青結局和介紹凝眸深處時,便提過這部竹宮老師的較沈重的作品。

這是虎與龍的作者唯一的原創漫畫
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

這部原名叫エバーグリーン還有非官譯青春恆久的苦戀漫畫,即使在中文圈的竹宮悠由子粉絲也沒多人談論的,結果還是要由我來寫給專板上。它的漫畫是由二線漫畫家カスカベアキラ編繪,在2011-2015年間在角川的電擊大王連載,僅有四集單行本,中譯版由台角出版。它的和聆聽陌生的電影原聲帶一起成為竹宮老師最後被漢譯的作品了。


但標題的「雷雨」會給某些人想起「聯邦軍的新武器嗎?」

我想以台灣當大本營的巴哈姆特,可能看見雷雨會想起GUNDAM 0079這句台詞了。

但在即使是香港的黃絲也知道我在說什麼?「雷雨」是一部在日本也廣為人知的名著,雖然明知道老師不是改編成日本的時裝版,但作為非台灣的華人都很易想到雷雨的,不只是因為亂倫更是那個悲劇的結局。

周星馳在喜劇之王中也引用了「雷雨」,是中國二十世紀中國作家曹禺,在三十年代創作的舞台劇所改編的,說的是不知彼此身世的兄弟姐妹亂倫。

第一男主角(大哥)還和後母上過床,後和四弟爭奪女主角,而結局是發覺身世和懷孕時,女主角(三妹)和男二(港版由李小龍飾演)的四弟一起被雷劈死,大哥則自殺身亡,唯戲分很少的老二不在現場。

而在港譯「男子高中生的日常」中,當男主角秀則和女配角繪美,交往時才發現對方是自己血親,便說「原來是雷雨」只好放棄這場戀情,有看過原文的可以答他在說什麼嗎?

但我們的竹宮老師怎忍心?雖然這是TIGER X DRAGON!的作者,但她的合作者長頸龍和岡媽用破滅魔劍和手槍轟了團長和三日月。何況竹宮老師在聆聽陌生的電影原聲帶,中段才說明(隱藏)前史殺死了女二朝野,相信更是以友少的星奈為藍本的。

有情人終成姐弟的故事
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

雖然在男子高中生的日常這部搞笑動漫中,也有這種情節但還是以搞笑結束,甚至不是結局而只是中間一個小插曲。

而這個故事說的是同在一家學校的男女同學的精英們間交往,即漫畫社的部長吉松穗高和游泳部的主將阿波谷仁希。

開始時穗高因為本有心臟病而怕做劇烈運動,而常看著穿泳衣的仁希,後來告白卻被開玩笑地問他敢學泳,穗高終於冒險跳進泳池,給仁希救了而開始交往,穗高便展示他做過大手術的疤痕。穗高說經常發同一個惡夢,便是幼時被一個戴著面具的同身高年齡的女孩,用刀子刺得重傷的。

後來的夢便變成給仁希救了自己。

而不少女同學們以為仁希其實是喜歡穗高的部員蘇我俊介,他的「親衛隊們」數十人聯手也給仁希打敗了。這時穗高和仁希都說出同一件心事,便是大家的父親都是死於心臟病的。

穗高的外祖母說親家奶奶,即穗高的祖母鶴岡病重了,而穗高使用母姓的是因為父親逝世前便和生母分居才用母姓,原因是母親說丈夫(即穗高的父親)和小三在穗高出世前便生了個女孩。

鶴岡被探望時給穗高舊家的鎖匙,而後來仁希發現和自己家的鎖匙一樣的,才想起幼時為何母女被生父拋棄,便是得知父親說另一個孩子有病要專心照顧,所以不會離婚的。
幼的小仁希便拿刀刺向給父親介紹的弟弟穗高,反而做成母女被完全拋棄,而穗高的夢境其實是被強制遺忘的記憶。


仁希只好不加解釋便分手,穗高拿著祖母的鎖匙便發覺仁希在幼時在鄉下住過的房子,原來仁希和母親分到的遺產,便是穗高父親的舊居。這時他才知道大家身世只好回去。

但數日後一場大風暴來臨,而另一漫畫部的女同學日立溫說去過學姐的家,那里還收不到互聯網或電視的,所以不知道風暴消息。穗高也記得舊家處很可能被山泥傾瀉而活埋的,便冒著颶風汽車不通兼心臟病發死的危險,趕去帶走仁希偏己經(行雷)開始山崩地裂時,穗高認為見到父親的鬼魂指引,牽著仁希的手跑去最安全的逃生路徑。

終於沒有死的好結局的,比雷雨的父親好的是,雷雨的父親沒死,他卻死了還有用(我認為穗高看見的不過是幻影),而後來日立溫和俊介表白了。


這不是愛情而是親情
^^^^^^^^^^^^^^^^^^

當年TIGER X DARAGON!和CLANNAD正面競爭時,雙方的鐵粉都不約而同地說出同一句話,XX(我捧的這部)不是愛情而是親情。

結果麻枝准離開了KEY後該社才實行AIR結尾的,那些剽竊自富野大神和田中大神的話制作出奇作REWRITE了,因為未玩過遊戲而動畫看了一集便覺看不下去了。

可是竹宮真的顯得她不會被輕小說這個標題所局限的,但也背叛了那些想看類似龍虎的人的期望,就別人認為她在寫親情時索性來場雷雨了,作為藝術家本不只是為了賺多幾塊錢就委屈自己的。

這樣她便離開了當動漫的原作者領域,轉向純文學了。但日文純文學作品,被中譯的便不多的,反過來說日本文藝的主要收入還是國內的。

老實說日本小說官方漢譯,多是些推理或被推出了影像版本宣傳,所以典型偽漫畫式封面或插圖的輕小說很方便推出國外。

但對於日本讀者來說,其實主流輕小說那種偽漫畫式封面和插圖,對於真的為了看圖的人,是連雞肋也不如的。對於僅想看故事的人來說,可能認為那些圖妨礙自己的腦補。

沒有走光的

最後在給各位多些福利時,正在補完雷雨的電影的同時,也想介紹上低音號的純文學姐妹作,「那一天,朱音投身青空」。

https://www.discuss.com.hk/viewthread.php?tid=29085231

[ 本帖最後由 gx9900gundam 於 2020-6-18 11:09 AM 編輯 ]

回覆 引用 TOP



伸延閱讀
[按此隱藏 Google 建議的相符內容]
 提示:支持鍵盤翻頁 ←左 右→ 發新話題發佈投票
請先登入
小貼士:
依家可以用“@”tag會員啦!